The Dhammapada: A Translator's Guide (with Pali text, Romanised version)
Sarao, K.T.S.
List Price : US$ 54.48 Our Price : US$ 43.58
You Save 20% + FREE DELIVERY WORLDWIDE
PRODUCT DETAILS
Book ID : 34203
ISBN-10 : 81-215-1201-8 / 8121512018
ISBN-13 : 978-81-215-1201-5 / 9788121512015
Place
of Publication :
Delhi
Year
of Publication :
2009
Edition : (First Edition)
Language : English & Pali
xv, 530p., Abb., 23 cm.
CONTENTS
CONTENTS:- 1. Yamakavaggo (The Pairs) 2. Appamadavaggo (The Consciousness) 3. Cittavaggo (The Mind) 4. Pupphavaggo (The Flowers) 5. Balavaggo (The Fool) 6. Panditavaggo (The Wise Man) 7. Arahantavaggo (The Arahant) 8. Sahassavaggo (The Thousands) 9. Papavaggo (The Evil) 10. Dandavaggo (The Punishment) 11. Jaravaggo (The Old Age) 12. Attavaggo (The Self) 13. Lokavaggo (The World) 14. Buddhavaggo (The Buddha) 15. Sukhavaggo (The Happiness) 16. Piyavaggo (The Pleasant) 17. Kodhavaggo (The Anger) 18. Malavaggo (The Impurity) 19. Dhammatthavaggo (The Righteous) 20. Maggavaggo (The Path) 21. Pakinnakavaggo (The Miscellaneous) 22. Nirayavaggo (The Hell) 23. Nagavaggo (The Elephant) 24. Tanhavaggo (The Craving) 25. Bhikkhuvaggo (The Monk) 26. Brahmanavaggo (The Brahmana)
DESCRIPTION
This is the first translation of the Dhammapada that gives the original Pali with a word-for-word meaning and grammatical explanation. The basic purpose in so doing is to provide an opportunity to the readers to learn the etymology and meaning of each word. Such a presentation would also offer an opportunity to them to appreciate and enjoy something of the original language, which is very profound and concise. Below each verse, transliteration of Devanagari words is given in readable English to show the readers how the words are pronounced, so that, if they desire, they can appreciate the sound of the original language. Besides, this will further help in better understanding the verses. In making the translation that appears below each verse, the author's objective has been to stick as closely as possible to literal meanings. And while so doing, priority has been given to provide simple clarity.