Modern scholarship has revealed that many of the most important Chinese Buddhist scriptures are not translations of Indian texts, as they purport to be, but actually were composed in China by Chinese authors.
These indigenous scriptures are the subjects of an exciting new field of Study that promises to reshape our Sense of the development of Chinese Buddhism. The variety of apocryphal Texts now known to exit in China will compel scholars to see the Buddhist canon not as a fixed repository but as a fluctuating, tension-filled institution- one that can now be understood in relation to its social, historical, and Religious contexts. The contributors to the volume are : Stephen Bokenkamp, Ronald Davidson, Antonino Forte, Kotatsu Fujita, Paul Groner, Whalen Lai, Mark Lewis, Michel Strickmann, and Kyoko Tokuno. |